多言語絵本の会 (Multilingual Picture book Club)

Rainbow


それぞれの「ことば」が大切にされることを願っています。

Our hope is that each native language can be cherished.


バイリンガル

にほんむかしばなし

フィリピンご


多言語電子絵本文庫「バイリンガル にほんむかしばなし」9言語と、「金の魚のはなし」

5言語合本をデザインエッグ社から発売します。予定は、5月16日と23日で、アマゾンから購入できます。詳細は表紙をクリックして、ご覧ください。全部、100頁強で、税込み2000円強です。


ウクライナの少年、オレクサンドル君(16歳)―13歳の時に「金の魚のはなし」のイラストを描いてくれました―平和を祈って描いた絵が届きました。

左ー『僕の国ウクライナ』、中ー『平和を祈っている。戦争反対!』、右ー『僕のウクライナは優しい心の国。僕らは平和を望んでいる』

キーウ近郊に住んでいるそうです。どうぞ、無事でありますように!! 


    多言語よみきかせのページを、あたらしくしました。

学校図書館関係、絵本のリスト



2022年2月22日~3月2日

目黒区役所1階ロビーでパネル展示をしました。

「子どもたちに、多言語、多文化とのふれあいを」願っています。

 

多くの方に見てほしいです。


 

 

外国人からのメッセージは、別のページに移動しました。

NEW <報告>

片桐早織「アラビア語で紙芝居」  

                ビデオ テキスト

矢部剛「紙の本では読みにくい!というさまざまな声」

                ビデオ テキスト

長嶺今日子「多言語絵本の読み聞かせ、図書館から地域へ」              ビデオ テキスト

山野上隆史「とよなか国際交流協会の取組」

                                ビデオ テキスト

山田泉「母語の継承、韓国の多文化図書館、知的発達と読み聞かせ、多文化教育としての多言語よみきかせ など」                     ビデオ テキスト

石原弘子「開催趣旨、多言語電子絵本、参加者の声など」      ビデオ テキスト            

                                                                

                                                             


今年も作品のデータをDVDとCDに収録して全国の図書館に寄贈しました。分館や町村立図書館には、お送りできないのですが、同じものが、DLできますので、お使いください。


 

ベトナムの昔話「バインチュン・バインザイ」の

ベトナム語と日本語

日本語だけの2点

ができました。

ベトナムの音楽が雰囲気をUPしています。

企画は一般社団法人大阪ベトナム友好協会です。

文:Kiritani Shoichiro (Trn Th Thanh Thy   チャン ティ タン トゥイ)

絵:Nguyn Th Ngoan    グエン ティ ゴアン 

 

朗読: Phm Hoàng Anh   ファム ホアン アイン


 

片桐さんの紙芝居

「エビの腰が曲がったわけ」

アラビア語とにほん語のバイリンガル版ができました。


にほんごの会くれよん

毎週木曜日10:00-15:00 目黒区中目黒スクエアで活動しています。

現在、新型コロナウイルス感染防止のため、休会中です。



韓国、アメリカ、台湾の多言語絵本のサイト

ollibolly
14か国の絵本を多言語で楽しめます。少しアニメ化されています。多様性受容度のテストも興味深いです。

世界の子どもたちのための図書館

アジアからの移住者に配慮されています。サイト上は中国語のみですが、7言語で作られています。インドネシア、ベトナムの方にお勧めです。